Ουρές χιλιομέτρων στο Λιβάδι Αράχωβας-“Κόλλησαν” στο χιόνι χωρίς αλυσίδες
-
Συνέχεια εδώ
Πριν από 1 ώρα
All Rights Reserved. Grunge2 Theme Designed by Skinpress.com | Blogger Templates by Blogcrowds.
Το Βιντεάκι δε παίζει αλλά δε πειράζει.
ΑπάντησηΔιαγραφήΧρόνια Πολλά σε όλους.
Νεόχωρος.
Να κάνω μια ερώτηση και παρακαλώ μην παρεξηγηθώ γιάτι όταν μιλαμε για ιστορία δεν είναι και ο καλύτερος τομέας γνώσεων μου
ΑπάντησηΔιαγραφήΤα 40 παλικάρια ήταν σίγουρα από την Λιβαδειά?
Από τα λίγα που καταλαβαίνω είναι ότι η απόσταση για την εποχή εκείνη Λιβαδειά - Τριπολιτσά είναι μεγάλη για να περπατηθεί. Και οι μάχες πολλές για να κερδιθούν μέχρι εκεί
Επίσης γνωρίζω την περιοχή Λιβάδια κοντά στην Σπάρτη αν δεν κάνω λάθος.
Μήπως υπάρχει κάποιο μπέρδεμα ?
Ευχαριστώ
Σαράντα παλικάρια από τη Λε-, από τη Λεβαδιά
ΑπάντησηΔιαγραφήπάνε για να πατήσουνε την Τροπό-, μωρ’ την Τροπολιτσά
Στο δρόμο που πηγαίνανε, γέροντα, μωρ’ γέροντα απαντούν
Γεια σου, χαρά σου γέρο, καλώς τα τα, καλώς τα τα παιδιά
Πού πάτε παλικάρια, πού πάτε ορέ, πού πάτε ορέ παιδιά
Πάμε για να πατήσουμε την Τροπό-, μωρ’ την Τροπολιτσά
Έλα και συ ρε γέρο, να πάμε για, να πάμε για κλεψιά
Δεν ημπορώ παιδιά μου, γιατί ’μαι γέ-, γιατί ’μαι γέροντας
Περάστε από τη στάνη κι από τα πρό-, κι από τα πρόβατα
και πάρτε τον υιό μου τον πιο μικρό-, τον πιο μικρότερο
Που ’χει λαγού ποδάρια και πέρδικας, και πέρδικας φτερά
και ξέρ’ τα μονοπάτια απ’ όλους πιο, απ’ όλους πιο καλά
Όσον αφορά τον προορισμό (Τριπολιτσά ή όχι), την προέλευση -Λεβαδιά-, αλλά και την ταυτότητα γέρου και γιου, οι γνώμες διίστανται και είναι συχνά αλληλοσυγκρουόμενες. Αν δεχθούμε την Τριπολιτσά σαν προορισμό των κλεφτόπουλων, η Λεβαδιά ή Λειβαδιά της Ρούμελης φαίνεται όντως πολύ μακρινή για τα δεδομένα της εποχής, ώστε να δικαιολογεί μια τέτοια πορεία. Έτσι ορισμένοι μελετητές (εκ Μορέως κυρίως ορμώμενοι...) επιμένουν ότι πρόκειται για την Λιβαδειά (από τη λέξη λιβάδι), περιοχή του χωριού Λεονταρίου Αρκαδίας (που έχει πολλά λιβάδια), το οποίο είναι κοντά στην Τριπολιτσά. Έτσι η παραλλαγή αυτή παραμένει και εγγράφεται ως έχει, με μόνη τροποποίηση μια απλή ...ορθογραφική ή φωνητική διόρθωση (Λειδαδιά σε Λιβαδιά ή Λεβαδιά σε Λιβαδιά, αντίστοιχα). Με την ερμηνεία αυτή, δικαιολογείται και ισχυροποιείται η Τροπολιτσά σαν προορισμός, αλλά προπαντός ως σύμβολο, όλα "δένουν" απολύτως, πράγμα που φυσικά βολεύει τους Μοραΐτες κυρίως....
Δεν λείπουν όμως οι ερμηνείες που διεκδικούν και δικαιολογούν την αναφορά της Λειβαδιάς. Συγκεκριμένα, άλλοι λαογράφοι και μελετητές - και από την Φωκίδα -, υποστηρίζουν ότι το τραγούδι δεν αναφέρεται στην Τρίπολη, αλλά στην Τοπολιτσά, παλιό όνομα του χωριού Κάστρο που βρίσκεται κοντά στην Λειβαδιά (στον Εθνικό δρόμο), μιλώντας έτσι για παράφραση από Τοπολιτσά σε Τροπολιτσά. Αυτό φυσικά οδηγεί φυσικά στην αποδοχή της Λειβαδιάς και Τοπολιτσάς και έτσι τα 40 παλικάρια ...μετακομίζουν στην Ρούμελη!
Ελπίζω να σε κάλυψα